其他
拼音“o”读“喔”不读“窝”?官方回应
山东省教育厅的答疑
她介绍,“喔”在《现代汉语词典》中有两个音:
一个是等同于“噢”,读“ō”,另一个是“形容公鸡叫的声音”,读“wō”,显然,作为“公鸡叫的声音”的“喔”是个复元音韵母(复韵母)“uo”,而不是单元音韵母(单韵母)“o”。
邵燕梅说,为什么有很多人认为《汉语拼音方案》中的“o”读音是“uo”呢?原因应该有两个:
一个是《汉语拼音方案》中“o”标记的汉字是“喔”,这种情况就导致汉语拼音教学把“wō”(uo)音误认为是“o”;
另一个原因则是在该种教学中长期以来所形成的“习非成是”。
关于“o”的读音问题,此前一直有探讨。据北京市教委此前发布的消息,在现行的教育过程中,绝大部分老师都教孩子“o”读“欧”。
教育部语言文字信息管理司工作人员表示,这个问题他们经常接到家长和老师的来电咨询。
目前,学界对于“o”的读音也一直有争论,没有一个特别统一的共识。而现在教学中老师的读音,是根据教育主管部门每年下发的教学标准来设定的,目前的标准就是认定“o”为单元音,发音念“欧”。
也有不少网友表示,小时候学的跟现在老师教的确实有区别: